Srow and Nightingale - Sanskrit Subhashit

काकः कृष्णः पिकः कृष्णः को भेदः पिककाकयोः
वसन्तकाले संप्राप्ते काकः काकः पिकः पिकः
- कुवलयानन्द

Transliteration:
kaakaH kRuShNaH pikaH kRuShNaH ko bhedaH pikakaakayoH
vasantakaale saMpraapte kaakaH kaakaH pikaH pikaH
- kuvalayaananda

Meaning of the subhAShita:
Crow is black, nightingale is black... what's the difference between the two. Come spring, a crow is a crow, a nightingale is a nightingale.

हंसः श्वेतः बकः श्वेतः को भेदो बकहंसयोः |
नीर-क्षीर-विवेके तु हंसो हंसो बको बकः ||

The swan is white, the crane is (also) white. What is the difference between the crane and the swan? But in respect of separating water and milk, the swan is a swan (and) the crane is a crane.

No comments:

Post a Comment

Popular Posts

Advertising Box